Diario El Mundo

  Clic para ir a la portada

El Recuadro   

 Antonio Burgos
Pinche para conectar en El Mundo en Internet Ir a la pagina principalPágina principal-Inicio
El Mundo,  miércoles 15 de mayo del 2002

  ¿QUIÉN HACE ESTO?    Abel Infanzón de hoy 


ANTONIO BURGOS | EL RECUADRO


La Novena

Tranquilos, madridistas, que ya sé quién va a perder el partido de esta noche en Glasgow. Rectifico: no lo va a perder; lo ha perdido ya, sin que ni Figo ni Zidane hayan tocado aún balón. No va ser ese equipo alemán con nombre de aspirina o de receta del seguro, que parece que te está diciendo el médico en tus tres minutos hipocráticos del ambulatorio:

-- Tómese usted una capsulita de esto, Bayer Leverkusen, antes de cada comida, y verá cómo se le quita ese dolor...

No va a perder el partido el Bayer y tampoco lo va a perder el Real Madrid, tranquilo, Florentino. Lo de esta noche en Glasgow ya ha tenido un perdedor: la lengua española. No sé para qué tanto gozarnos de la Unión, si cuando está en juego la copa continental de campeones de ligas europeas vamos y le ponemos nombre de cadena de supermercados: la Chámpions. Lo que espero que esta noche gane el Real Madrid ha quedado, textualmente, en "La Campeones". Más que de una copa, parece el nombre de una iza, rabiza o colipoterra de Camilo José Cela, especializada en pasarse por la piedra delanteros centros, apoyada en el quicio de una mancebía de los tiempos del Atlético Aviación y la Cultural Leonesa.

De la octava a la novena no solamente hemos degradado la lengua española, sino también la inglesa. Antes, por lo menos, la llamábamos "Champiolí", todo junto. Championlí sonaba a Chan Pionlí, ilusionista así como chino del circo de Angel Cristo. Championlí sonaba a té de Ceylán en bolsitas, o a anuncio de bujías: Champion Lí. Decías Champion Lí y estabas viendo a Alex Crivillé cambiando la bujía. Championlí era la castellanización y transcripción fonética de "Champions League", muy según las normas de la Real Academia, como güisqui lo es de whisky. Esto de "Chámpions" debe de ser según las normas de la única Academia que reconocen los hablantes españoles: la Academia de "Operación Triunfo", donde ocupa sillón una Rosa que no es precisamente Chacel. Por lo que hay que pensar que lo de esta noche de la Chámpions es probablemente la primera parte británico-macarrónica del "Yurop Is Livin Celebreichon".

O la Novena. Como se elide "League" en lo de Chámpions, se elide "Copa de Europa" en La Novena. Que no es ni la novena a San Judas Tadeo, abogado de las causas imposibles, que están haciendo los del equipo con nombre de aspirina, ni la Novena de Beethoven. Beethoven a estas horas debe de estar temblando en su tumba. Escriba usted la Novena, don Ludwig, para que a esta hora no haya otra Novena que la del Real Madrid. Ojalá esta Novena no la coja después Miguel Ríos y la transforme en "Himno a la Alegría". Dados los precedentes de Alvarez del Manzano y andando Madrid de por medio, menuda letra le puede poner Miguel Ríos a la Novena, largando fiesta contra Florentino Pérez. Después de trincar la tela de su mano, claro.

Más sobre extranjerismos en el lenguaje del deporte


Clic para ir a la portada  

Hemeroteca de artículos en la web de El Mundo

Biografía de Antonio Burgos  

Libros de Antonio Burgos en la libreria Online de El Corte Inglés

Libros de Antonio Burgos publicados por Editorial Planeta - 


Correo Correo


ARTÍCULOS DE HUMOR  

ABEL INFANZON "LA ESE 30"

PUNTAS DEL DIAMANTE

 


Pinche para conectar con El Mundo, edición íntegra en Internet

 

 

Copyright © 1998 Arco del Postigo S.L. Sevilla, España.

 

     

   

 

 

¿Qué puede encontrar en cada sección de El RedCuadro ?PINCHE AQUI PARA IR AL  "MAPA DE WEB"
 

 

 


 

Página principal-Inicio

Regresar a la pagina principal