|
Lo
del Manual de Estilo o Ideario Antiterrorista de RTVE es muy
sencillo: han escrito negro sobre blanco la
recova que Alfredo Urdaci ha puesto más de una vez sobre la
mesa, tanto como presentador del telediario de las 9 de la
noche cuanto como baranda de los informativos de TVE. Filosofía
informativa que se resume, como los mandamientos, en dos:
1.- Al enemigo de la ETA, ni el agua de usar sus propias
palabras.
2.- Hay que llamar a las cosas por su nombre: el asesino es
un asesino aquí y en Hernani.
Esta letra tan pegadiza no se le acaba de quedar a muchos.
Por eso tienen que ponerle música, en iniciativa que honra a
Diego Carcedo y a Consuelo Alvarez de Toledo como consejeros de
RTVE. Ojalá pase al diccionario histórico de arcaísmos
informativos la jerga terrorista que se había colado de rondón
en el lenguaje del telediario. Ojalá oigamos "separatismo
asesino" donde antes "lucha armada";
"terrorismo callejero" donde "kale boroka";
"terroristas juveniles" donde "violentos";
partida de criminales" donde "comando";
"extorsión" donde "impuesto
revolucionario"; "mazmorra" donde "zulo";
"cuadrilla" donde "talde"; "pistolero
no fichado por la Policía" donde "legal";
"delincuente fijo de plantilla con muchos trienios"
donde "liberado"; "la ETA" donde
"ETA" (sin artículo por delante, como es "la
Mafia" y no "Mafia"), y así a galopar, a
galopar, hasta enterrarlos en el mar.
Nunca es menor esta batalla de las palabras para ganar la
guerra al terrorismo. Pero igual que RTVA aprueba su Ideario, el
Gobierno debería imprimir copias, muchas copias, de este
consecuente y constitucional Manual de Estilo y enviarlo a todas
las delegaciones del Gobierno, a todos los cuerpos y fuerzas de
Seguridad del Estado. Los medios informativos no son sino
terminales de noticias que les llegan de las fuentes donde se
producen. Y todo este lenguaje contra el que tenemos que
presentar la firme batalla de las palabras tiene un origen
claramente policial. Los policías, por comprensible
deformación profesional, acaban usando el lenguaje de los
delincuentes. Y esa germanía que tan bien conoce Raúl del Pozo
pasa a las informaciones sobre sus actuaciones. El policía
acaba hablando de "picar" bolsos, "reventar"
pisos, hacer un "butrón" o de un
"alunizaje" sobre un escaparate. Esto mismo ha pasado
en la lucha antiterrorista. Los defensores de la ley han
terminado usando el léxico del delito. En el momento que esas
palabras dejen de usarse en la fuente, en las notas policiales,
en las ruedas de prensa de los delegados del Gobierno, habremos
ganado la batalla. Mucho hablar de la televisión basura, y no
nos hemos dado cuenta hasta ahora que por los informativos más
institucionales de los medios públicos estábamos usando el
léxico basura de los asesinos.
Sobre la batalla del lenguaje contra
la ETA:
Ole,
Urdaci
RNE
y TVE, nuestras tristes CNNs
Hemeroteca de
artículos en la web de El Mundo
Biografía de Antonio Burgos
Libros
de Antonio Burgos en la libreria Online de El Corte Inglés
Libros
de Antonio Burgos publicados por Editorial Planeta -
Correo
|